Blog . Profile . Archive . Email  


وقتی حرفی نیست عنوانی نیست

معدل 20  :D

نوشته شده در جمعه 6 بهمن 1391برچسب:,ساعت 14:51 توسط یاسمن| |

30تا کامنت همهههههه اسپم

یه کامنت خصوصی خالی

؟؟؟؟؟!!!!!!!!!!!!!!!

نوشته شده در سه شنبه 26 دی 1391برچسب:,ساعت 15:33 توسط یاسمن| |

 امروز بعد از کلی زحمت بالاخره تراز آزمونم 6812 شد 200 تا دیگه بشه حله 

مدرسه شروع شده هرچند این جمله واسه منی که تابستونم مدرسه میرفتم خنده داره ولی خب چه میشه کرد هرروز بیشتر ازمون کار میکشن :/ باشد که رستگار شویم

دوستان من کم به وبم سر میزنم چون کارام زیاده جواب کامنت هارو دیر دادم ناراحت نشید

خوب درس بخونید :D

نوشته شده در جمعه 21 مهر 1391برچسب:,ساعت 17:45 توسط یاسمن| |

اوفففففف آهنگ فیلم پدرخوانده یعنی زندگی.هرکی گوش نده نصف عمرش هدر رفته

5سال پیش یه آهنگ که با برنامه گوشی درست شده بود به دستم رسید.از همون موقع عاشقش بودم.با اینکه اسمشم نمیدونستم.بعدا فهمیدم پدرخوانده است.بعدا هم فهمیدم موسیقی اصلیش یعنی یه عالم دیگهههههه.آدمو پرت میکنه.اصلا نمیدونم چجوری توصیفش کنم.حتی کسی هم که از موسیقی سر در نیاره اینو میفهمه

فکر نکنم کسی وجود داشته باشه از این آهنگ خوشش نیاد.عشقههههههههههههه

نوشته شده در چهار شنبه 28 تير 1391برچسب:,ساعت 22:39 توسط یاسمن| |

"نرو" مال دیروز بود

امروز

در رو هم پشت سرت ببند

نوشته شده در چهار شنبه 28 تير 1391برچسب:,ساعت 18:22 توسط یاسمن| |

 اگه من بعضی وقتا شعر عاشقانه میذارم به این دلیل نیست که عاشقم یا کسیو دوست دارم.نه کسی رو دوست ندارم

لطفا بی جنبه ها همه چیو به خودشون نگیرن

نوشته شده در سه شنبه 27 تير 1391برچسب:,ساعت 22:44 توسط یاسمن| |

 یواش گفتم دوست دارم...

واسه اینه که نشنیدی...

بلد نیستم که بد باشم،نگو اینو نفهمیدی

بذار باشم کنار تو کنار عطر تن پوشت

بذار حتی واسه یک بار برم تو عمق آغوشت

ولی با گریه این بارم میگم خیلی دوست دارم

اگه بازم پشیمونی

به روت اصلا نمیارم....

نوشته شده در سه شنبه 27 تير 1391برچسب:,ساعت 22:41 توسط یاسمن| |

 محبوب من نگاهت تلاطم رودخانه ایست که شب هنگام به شکار ماه آمده است و سکون دشتی که به روز خود شکار خورشید است

نوشته شده در سه شنبه 27 تير 1391برچسب:,ساعت 22:39 توسط یاسمن| |

 when i am gone what will you do?

who will write and draw for you?

somepne smarter_someone new?

someone better_maybe you?

 

shel silverstein

نوشته شده در سه شنبه 27 تير 1391برچسب:,ساعت 22:35 توسط یاسمن| |

 از احساس به کلمه رسیدم و از کلمه ... از کلمه به نت رسیدم ... به موسیقی ... به ملودی

حالا راستش دستم به قلم نمیره ...

یه زمانی مینوشتم یه سری ها بخونن ولی موسیقی زبونی نیست که همه بفهمن ... استادم میگه استعدادشو دارم جلسه ششم قراره یه آهنگ کامل بزنم.یعنی هفته دیگه ....

نمیدونم چجوری شد واقعا نمیدونم قبلا میگفتم علاقه ای به موسیقی ندارم ولی حالا نه .... حالا روزا اگه گیتارمو نگیرم دستم شب نمیشه

خیلی عجیبه انگار بهش پیوند خوردم.حتی ساده ترین نت ها هم برای گوش هام نوازشه

حال خاصی دارم.کمی بیشتر از قبل تو خودم هستم.بعضی وقتا بی دلیل آواز میخونم با صدای بلند...الان دیگه همه به این کارم عادت کردن.یه جور تشنگی خاصی پیدا کردم.هر هفته 50تا آهنگ دان میکنم

خیلی مشتاقم زودتر هفته دیگه بشه.ولی آخرش باید بگم خدایا شکرت.یعنی در واقع از اول باید میگفتم

خدایا بابت همه چیز شکرت....

پ.ن:یه آهنگ فوق العاده آپ کردم ولی نمیخونه....شاید کسی بشناستش :

ماه در میاد که چی بشه

میخواد عزیز کی بشه.....

نوشته شده در سه شنبه 27 تير 1391برچسب:,ساعت 22:7 توسط یاسمن| |

 حکایت عجیبیست...

خداوند میبیند و می پوشاند

مردم نمیبینند و فریاد میزنند

نوشته شده در دو شنبه 5 تير 1391برچسب:,ساعت 22:20 توسط یاسمن| |

گاهی قاصدک دوباره خبر از دلم میاره

دل عاشقم همیشه نفس هاتو کم میاره

به تو نزدیکم و دوری مثل بارون پشت شیشه

تو رو دارم و ندارم ته زندون همیشه 

 

نوشته شده در یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:,ساعت 20:49 توسط یاسمن| |

 بی تو مهتاب شبی باز از آن کوچه گذشتم

 

همه تن چشم شدم خیره به دنبال تو گشتم

 

شوق دیدار تو لبریز شد از جام وجودم

 

شدم آن عاشق دیوانه که بودم

 

  

 

در نهانخانه ی جانم گل یاد تو درخشید

 

باغ صد خاطره خندید

عطر صد خاطره پیچید

 

 

یادم آمد که شبی با هم از آن کوچه گذشتیم

 

پر گشودیم و در آن خلوت دلخواسته گشتیم

 

ساعتی بر لب آن جوی نشستیم

 

تو همه راز جهان ریخته در چشم سیاهت

 

من همه محو تماشای نگاهت

 

آسمان صاف و شب آرام

 

بخت خندان و زمان آرام

 

خوشه ی ماه فرو ریخته در آب

 

شاخه ها دست براورده به مهتاب

 

شب و صحرا و گل و سنگ

 

همه دل داده به آواز شباهنگ

 

 

یادم آید تو به من گفتی از این عشق حذر کن

 

لحظه ای چند بر این آب نظر کن

 

آب آیینه ی عشق گذران است

 

باش فردا که دلت با دگران است

 

تا فراموش کنی، چندی از این شهر سفر کن

 

 

با تو گفتم :

 

حذر از عشق؟ ندانم

 

سفر از پیش تو ؟ هرگز نتوانم

 

روز اول که دل من به تمنای تو پر زد

 

چون کبوتر لب بام تو نشستم

تو به من سنگ زدی من نه رمیدم نه گسستم

 

باز گفتم که تو صیادی و من آهوی دشتم

تا به دام تو در افتم همه جا گشتم و گشتم

 

حذر از عشق ندانم

سفر از پیش تو هرگز نتوانم

 

  بی تو امّا

 

 

اشکی از شاخه فرو ریخت

 

مرغ شب ناله ی تلخی زد و بگریخت

 

اشک در چشم تو لرزید

 

ماه بر عشق تو خندید

 

 

یادم آید که دگر از تو جوابی نشنیدم

 

پای در دامن اندوه کشیدم

 

نه گسستم نه رمیدم

 

 

 

رفت در ظلمت شب آن شب و شبهای دگر هم

 

نگرفتی دگر از عاشق آزرده خبر هم

 

 

نه کنی دیگر از آن کوچه گذر هم

 

 

بی تو امّا

 

به چه حالی من از آن کوچه گذشتم

 

 

 

 

نوشته شده در یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:,ساعت 20:40 توسط یاسمن| |

 تو کجایی سهراب؟آب را گل کردند.چشمه ها را بستند و چه با دل کردند

صبر کن سهراب.گفته بودی قایقی خواهم ساخت،دور خواهم شد از این خاک غریب،قایقت جا دارد؟

من هم از بیوفایی اهل زمین دلگیرم

نوشته شده در شنبه 27 خرداد 1391برچسب:,ساعت 23:22 توسط یاسمن| |

 شیشه ی پنجره را باران شست

از دل من اما

چه کسی نقش تو را خواهد شست؟

آسمان سربی رنگ

من درون قفس سرد اتاقم دلتنگ...

حمید مصدق

نوشته شده در شنبه 27 خرداد 1391برچسب:,ساعت 23:15 توسط یاسمن| |

 نه چتر داشتی با خودت

نه چمدان

نه روزنامه

عاشقت شدم...

از کجا باید میفهمیدم مسافری؟

نوشته شده در شنبه 27 خرداد 1391برچسب:,ساعت 23:13 توسط یاسمن| |

 اینجا در دنیای من گرگ ها هم افسردگی مفرط گرفته اند.......

دیگر گوسفند نمی درند....

به نی چوپان دل میسپارند و گریه میکنند....

نوشته شده در شنبه 27 خرداد 1391برچسب:,ساعت 23:10 توسط یاسمن| |

 خیلی خیلی خوشحالم.3 روز هم نشده که تصمیم گرفتم برم گیتار یاد بگیرم همه چی جور شد.دوشنبه هم جلسه

اولمه.خدایا شکرت :)

نوشته شده در پنج شنبه 25 خرداد 1391برچسب:,ساعت 19:12 توسط یاسمن| |

 مادر مثل یه مداد میمونه،تراشیده شدن و تموم شدنش رو میبینی

ولی پدر مثل یه خودکاره،ظاهرش عوض نمیشه اما یه روز دیگه نمی نویسه

نوشته شده در دو شنبه 15 خرداد 1391برچسب:,ساعت 17:59 توسط یاسمن| |

 شاید یه روزی شاهزاده رویاهامو پیدا کنم

ولی

پدرم همیشه پادشاه من باقی میمونه

نوشته شده در دو شنبه 15 خرداد 1391برچسب:,ساعت 17:54 توسط یاسمن| |

 اگه یه روزی از کنار یه گنجشک رد شدی و نپرید فکر نکن دوستت داره،بدون اونم آدم حسابت نکرده

نوشته شده در یک شنبه 14 خرداد 1391برچسب:,ساعت 19:27 توسط یاسمن| |

 به سراغ من اگر می آیید

نرم و آهسته بیایید

مبادا ترک بردارد

چینی نازک تنهایی من

 

سهراب سپهری

من عااااااااااااشق این شعرم

نوشته شده در چهار شنبه 10 خرداد 1391برچسب:,ساعت 19:34 توسط یاسمن| |

 به لبهایم مزن قفل خموشی

که در دل قصه ای ناگفته دارم

ز پایم بازکن بند گران را

کزین سودا دلی آشفته دارم

 

فروغ فرخزاد

نوشته شده در شنبه 6 خرداد 1391برچسب:,ساعت 21:32 توسط یاسمن| |

 چه کسی میداند که تو در پیله ی تنهایی خود،تنهایی؟

چه کسیمیداند که تو در حسرت یک روزنه در فردایی؟

پیله ات را بگشای...تو به اندازه ی پروانه شدن زیبایی

 

سهراب سپهری

نوشته شده در شنبه 6 خرداد 1391برچسب:,ساعت 21:27 توسط یاسمن| |

 گل شقایقی نشانم دهید قصد زنــــــــدگــــــــــــــــــــــی دارم

از این آدم ها دلی خون دارم

سکوتم را رضایت پنداشتند

اعتماد نکن که این مردم اگر در یک دست گل دارند یقینا در دست دیگر خنجر دارند

وجودت را تکه تکه به یغما میبرند

تنفر را از اینان آموختم وگرنه من  با عشقی بی همتا آشنا بودم

نوشته شده در چهار شنبه 3 خرداد 1391برچسب:,ساعت 15:52 توسط یاسمن| |

 یک نفر در همین نزدیکی ها

چیزی به وسعت یک زندگی برایت جا گذاشته است

خیالت راحت باشد

راحت چشمهایت را ببند

یک نفر برای همه ی نگرانی هایت بیدار است

یک نفر که از تمام زیبایی های دنیا

تنها تو را باور دارد

نوشته شده در پنج شنبه 10 فروردين 1391برچسب:,ساعت 23:26 توسط یاسمن| |

 من پری ِ کوچک ِ غمگینی را می شناسم
که در اقیانوسی مسکن دارد
و دلش را در یک نی لبک ِ چوبین
می نوازد آرام ، آرام
پری ِ کوچک ِ غمگینی 
که شب از یک بوسه می میرد
و سحرگاه از یک بوسه به دنیا خواهد آمد

 

فروغ فرخزاد

نوشته شده در پنج شنبه 10 فروردين 1391برچسب:,ساعت 1:22 توسط یاسمن| |

 با قلم میگویم : ای همزاد ، ای همراه ، ای هم سرنوشت ، هردومان حیران بازی های دوران های زشت ، شعر هایم را نوشتی ، دست خوش ، اشک هایم را کجا خواهی نوشت؟

 

فریدون مشیری

نوشته شده در چهار شنبه 9 فروردين 1391برچسب:,ساعت 2:12 توسط یاسمن| |

 مثل مه شده بودی........

نه میشد در آغوشت گرفت...........

نه میشد آن سوی تو را دید............

تنها میشد در تو گم شد..........

که شدم.........

نوشته شده در چهار شنبه 9 فروردين 1391برچسب:,ساعت 2:7 توسط یاسمن| |

 واحه ای در لحظه

 

به سراغ من اگر می آیید،

پشت هیچستانم.

پشت هیچستان جایی است.

پشت هیچستان رگ های هوا،پر قاصد هایی است

که خبر می آرند،از گل واشده ی دورترین بوته ی خاک.

روی شن ها هم،نقش های سم اسبان سواران ظریفی است که صبح

به سر تپه ی معراج شقایق رفتند.

پشت هیچستان ،چتر خواهش باز است

تا نسیم عطشی در بن برگی بدود،

زنگ باران به صدا می آید.

آدم اینجا تنهاست

و در این تنهایی،سایه ی نارونی تا ابدیت جاری است.

به سراغ من اگر می آیید،

نرم و آهسته بیایید،مبادا ترک بردارد

چینی نازک تنهایی من.

                                                             سهراب سپهری

نوشته شده در سه شنبه 8 فروردين 1391برچسب:,ساعت 2:14 توسط یاسمن| |

 سلام سلام سلام عید همگی مبارک(هر کی ندونه فکر میکنه من کلی خواننده دارم)به هر حال میخوام یه سر و سامون دوباره ای به این وبلاگ متروکه و مطرود بدم باشد که همه چیز مثل اولش شود :) راستی یه توضیحی هم باید در مورد اسمم بدم.ببینید اسم من یاسمنه و آدرس ایمیل و وب هم با اسم خودمه ولی اسم نویسنده رو رها گذاشتم چون از این اسم خوشم میاد حالا هرکی هرجور دوست داره منو صدا کنه.در مورد عنوان وبلاگ هم بگم چون قبلا توش خاطره مینویشتم عنوانش شعبه 2 دفتر خاطاتم بود ولی الان که دیگه نمیخوام خاطره بنویسم عنوان رو شوق گذاشتم چون نوشتن بهم شوق میده

یه اخطاری هم هست که بهتره بدونید : کامنت های تبلیغاتی نذارین پاک میشه

پایدار و پاینده باشید

نوشته شده در یک شنبه 6 فروردين 1391برچسب:,ساعت 19:10 توسط یاسمن| |

من برگشتم.با نوشته های جدید......

نوشته شده در پنج شنبه 20 بهمن 1390برچسب:,ساعت 20:28 توسط یاسمن| |

برای شیما خانوم که میدونم این آهتگو دوست داره
Eminem Ft. Rihanna
آهنگ: Love The Way You Lie

Rihanna:

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی
 
And watch me burn
و سوختن منو میبینی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه
Because I like
چون من دوست دارم

The way it hurts
آزارم بدی

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی

And hear me cry
و صدای گریه منو می شنوی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه

Because I love
چون من عاشق

The way you lie
طرز دروغ گفتنت هستم

I love the way you lie
من عاشق طرز دروغ گفتنت هستم

Eminem:

I can't tell you what it really is
نمی تونم، واقعآ بهت بگم این چیه؟

I can only tell you what it feels like
فقط بهت میگم این احساس شبیه چیه

And right now there's a steel knife
و دقیقآ حالا چاقوی فولادی

In my windpipe
توی گلومه

I can't breathe
نمی تونم نفس بکشم

But I still fight
اما بازم می جنگم

While I can fight
در حالیکه می تونم بجنگم

As long as the wrong feels right
تا وقتی که احساس بدی به من دست داد

It's like I'm in flight
انگار در حال پروازم

High of a love
به بلندی یک عشق

Drunk from the hate
مست نفرتم

It's like I'm huffing paint
انگار که نقاشی می کشم

And I love it the more that I suffer
و من عاشق اینم، بیشتر از اینکه درد بکشم

I suffocate
خفه میشدم

And right before im about to drown
و دقیقآ قبل از خفه شدنم

She resuscitates me
او به من نفس داد

She fucking hates me
لعنتی از من نفرت داشت

And I love it
و من اونو دوست داشتم

Wait
صبر کن

Where you going
کجا میری؟

I'm leaving you
منم که تو رو ترک می کنم

No you ain't
نه تو نیستی

Come back
برگرد


We're running right back
الان ما توی برگشت به گذشته ایم

Here we go again
دوباره میریم اینجا

It's so insane
خیلی احمقانه ست

Cause when it's going good
چون وقتی همه چیز خوب پیش میره

It's going great
همه چیز عالیه

I'm Superman
من یه سوپرمنم

With the wind in his bag
با بادی توی کیفش

She's Lois Lane
اون لویز لینه

But when it's bad
ولی وقتی همه چیز بده

It's awful
مزخرفه

I feel so ashamed
احساس شرمندگی زیادی می کنم

I snap
با طعنه گفتم

Who's that dude
اون خوش تیپ کیه؟

I don't even know his name
حتی اسمشو نمی دونم

I laid hands on her
دستامو دراز کردم به سمت اون دختر

I'll never stoop so low again
هیچوقت دوباره اینقدر پایین نمیرم

I guess I don't know my own strength
حدس می زنم نیرومو نشناختم

Rihanna:

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی

And watch me burn
و سوختن منو میبینی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه

Because I like
چون من دوست دارم

The way it hurts
آزارم بدی

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی

And hear me cry
و صدای گریه منو می شنوی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه

Because I love
چون من عاشق

The way you lie
طرز دروغ گفتنت هستم

I love the way you lie
من عاشق طرز دروغ گفتنت هستم

I love the way you lie
من عاشق طرز دروغ گفتنت هستم

Eminem:

You ever love somebody so much
تا حالا کسی رو خیلی دوست داشتی؟

You can barely breathe
آسون نمی تونی نفس بکشی

When you're with them
وقتی که با همین

You meet
تو رو میبینه

And neither one of you
و هیچکدومتون

Even know what hit 'em
حتی نمیدونید چی به اون زده

Got that warm fuzzy feeling
احساس مور مور شدن می کنم

Yeah them chills
آره خنکه

Used to get 'em
بهش عادت دارم

Now you're getting fucking sick
حالا دچار اون مریضیه لعنتی میشی

Of looking at 'em
از نگاه کردن به اونا

You swore you've never hit 'em
قسم می خورید هیچوقت به اونا صدمه نزدید

Never do nothing to hurt 'em
هیچوقت کاری نکردید که اونا آزرده بشن

Now you're in each other's face
حالا به صورت دیگه ای

Spewing venom
کینه ات رو خالی می کنی

And these words
و این کلمات

When you spit 'em
وقتی به صورت اونا تف میندازی

You push
هل میدی

Pull each other's hair
موهای همو می کشید

Scratch, claw, bit 'em
به اونا چنگ میزنی و کتکشون میزنی

Throw 'em down
اونا رو به زمین می زنی

Pin 'em
اونا رو می بندی

So lost in the moments
بنابراین الان رو فراموش می کنی

When you're in 'em
وقتی با اونا هستی

It's the rage that took over
دچار خشم شدی

It controls you both
هر دوتون رو کنترل می کنه

So they say it's best
پس اونا میگن عالیه

To go your separate ways
برای همینه که راهتون از هم جدا میشه

Guess that they don't know ya
حدس می زنم که اونا تو را نمی شناسن

Cause today
چون امروز

That was yesterday
همون دیروزه

Yesterday is over
دیروز گذشته

It's a different day
یک روز دیگست

Sound like broken records
صدایی شبیه شکستن ضبط ها

Playin' over
از جای دیگه میاد

But you promised her
ولی تو به اون دختر قول میدی

Next time you'll show restraint
که بار بعدی خود داریتو نشون میدی

You don't get another chance
شانس دیگه ای نداری

Life is no Nintendo game
زندگی بازی ناینتندو نیست

But you lied again
ولی دوباره دروغ میگی

Now you get to watch her leave
حالا ترک کردن اونو میبینی

Out the window
بیرون پنجره

Guess that's why they call it window pane
حدس میزنی چرا به اون شیشه میگن پنجره

Rihanna:

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی

And watch me burn
و سوختن منو میبینی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه

Because I like
چون من دوست دارم

The way it hurts
آزارم بدی

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی

And hear me cry
و صدای گریه منو می شنوی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه

Because I love
چون من عاشق

The way you lie
طرز دروغ گفتنت هستم

I love the way you lie
من عاشق طرز دروغ گفتنت هستم

I love the way you lie
من عاشق طرز دروغ گفتنت هستم

Eminem:

Now I know we said things
حالا می دونم چرا اینا رو میگن

Did things
این کارا رو انجام میدن

That we didn't mean
که ما معنیه اونو نمی دونیم

And we fall back
و عقب نشینی می کنیم

Into the same patterns
با همون خصوصیات

Same routine
همون عادت

But your temper's just as bad
ولی خشم تو دقیقآ بده

As mine is
همونطور که مال من بده

You're the same as me
تو مثل منی

But when it comes to love
ولی وقتی عاشق میشی

You're just as blinded
کور میشی

Baby please come back
عزیزم لطفآ برگرد

It wasn't you
این تو نبودی

Baby it was me
عزیزم این من بودم

Maybe our relationship
ممکن ارتباطمون

Isn't as crazy as it seems
به این دیوونگی که به نظر می رسه نباشه

Maybe that's what happens
ممکنه چنین چیزی اتفاق افتاده باشه

When a tornado meets a volcano
وقتی که طوفان با آتشفشان برخود می کنه

All I know is
همه ی چیزی که می دونم اینه

I love you too much
من خیلی تو رو دوست دارم

To walk away though
برای نجات پیدا کردن در حالیکه

Come inside
توی دلم پا میذاری

Pick up your bags off the sidewalk
کیفت رو از روی پیاده رو بردار

Don't you hear sincerity
صداقت نمی بینی؟

In my voice when I talk
تو صدای من وقتی حرف می زنم

Told you this is my fault
به تو میگم مقصر منم

Look me in the eyeball
خودم رو تو چشمات می بینم

Next time I'm pissed
دفعه بعد که عصبانی شدم

I'll aim my fist
مشتم رو میزنم

At the dry wall
به یه دیواره محکم

Next time
بار بعدی

There will be no next time
بار بعدی وجود نداره

I apologize
من معذرت می خوام

Even though I know it's lies
وقتی بهش فکر کردم می دونم دروغه

I'm tired of the games
از این بازیا خسته شدم

I just want her back
من فقط می خوام اون برگرده

I know I'm a liar
میدونم دروغگو هستم

If she ever tries to fucking leave again
اگه اون لعنتی سعی کنه دوباره منو ترک کنه

I'mma tie her to the bed
اونو به تخت می بندم

And set the house on fire
و خونه رو آتش می زنم

Rihanna:

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی

And watch me burn
و سوختن منو میبینی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه

Because I like
چون من دوست دارم

The way it hurts
آزارم بدی

Just gonna stand there
فقط اونجا می مونی

And hear me cry
و صدای گریه منو می شنوی

But that's alright
ولی این خیلی خوبه

Because I love
چون من عاشق

The way you lie
طرز دروغ گفتنت هستم

I love the way you lie
من عاشق طرز دروغ گفتنت هستم

I love the way you lie
من عاشق طرز دروغ گفتنت هستم

 

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 19:53 توسط یاسمن| |

مقایسه ایران و اروپا از نظر فرهن

مقایسه ایران و اروپا از نظر فرهنگی

 

در اروپا اگر بچه یک خانواده در یک مهمانی گلدان 1500 دلاری صاحبخانه را بشکند ؛ صاحبخانه خیلی راحت 1500 دلار را از مهمان بیچاره می گیرد ولی اگر در ایران این اتفاق بیافتاد صاحب خانه باید 1500 دلار به مهمان بدهد تا بچه را از شکستن بقیه ی گلدانها منصرف کند ...
در ایران اگر کسی کادو ندهد خسیس است ؛
اگر کسی کادو ارزان بدهد خسیس است ؛
اگر کسی کادو کوچک بدهد خسیس است ؛
اگر کسی کادو بزرگ بدهد می خواهد پز بدهد ؛
اگر کسی کادو گران بدهد ولخرج است ...
اما در اروپا مهم نیست کسی کادو بدهد یا ندهد ...



دراتوبوسهای ایران اگر کسی کتاب بخواند ؛ بچه مثبت است ...
اگر کسی آهنگ گوش کند بچه منفی است ...
اگر کسی با تسبیح بازی کند ؛ بسیجی است ...
اگر کسی سیگار بکشد ؛ خلافکار است ...
اما دراتوبوسهای اروپا کسی به کسی دقت نمی کند ...


در اروپا اگر صاحبخانه از مهمان بدش بیاید ؛ صاحبخانه به راحتی مهمان را از خانه بیرون می کند
اما
در ایران اگر صاحبخانه از مهمان بدش بیاید ؛ صاحبخانه به راحتی از خانه بیرون می رود


در ایران اگر پسری به دختری فکر کند ؛ عیب است ...
اگر پسری به پسری فکر کند ؛ عیب است ...
اگر دختری به پسری فکر کند ؛ عیب است ...
اگر دختری به دختری فکرکند ؛ عیب است ...
اما در اروپا اصلاً فکر نمی کنند ...

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:29 توسط یاسمن| |

طنز اجتماعی

تصور کن!اعتیاد اینترنتی مثل اعتیاد به مواد مخدر جرم محسوب شود:
برخورد سردار پی‌سی‌نژاد فرمانده ستاد مبارزه با اعتیاد اینترنتی اعلام کرد با فروشندگان کارت‌های مخدر اینترنت به شدت برخورد خواهد شد. وی گفت: ما علاوه بر دستگیری چندین نفر از معتادان در چت‌پارتی‌ها و سردَم‌نت‌هایی که قبلاً به آن کافی‌نت می‌گفتند از آنها مقادیر زیادی اکانت اینترنت گرفتیم که همگی اعتراف کردند از عوامل استکبار جهانی نظیر مایکروسافت گرفته‌اند. وی گفت ما از اینترپل خواسته‌ایم که سرورها و آزمایشگاه‌های تولید مخدرات اینترنتی مثل مایکروسافت و آی‌بی‌ام را ببندند.
در آزمایشگاه اتفاق افتاد:
-
آقای دکتر من که سالمم چرا آزمایش منو نوشتین مثبت؟
-
واسه این که معتادی.
-
معتادم؟ کجا معتادم مرد حسابی؟ ببندین در این آزمایشگا‌تونو.
-
معتاد نیستی؟ بدبخت تو خونت به جای گلبول‌های قرمز و سفید هی «صفر و یک» ورجه وورجه می‌کنه. چشام دراومد پشت میکروسکپ. مردک بدبخت معتاد اینترنتی!

لابراتوارهای تولید چند فروشنده کارت اینترنت قاچاق 5 و 10 و 20 ساعتی در تهران دستگیر شدند. این قاچاقچیان اعتراف کردند که تاکنون ده‌ها جوان را با این کارت‌ها معتاد کرده‌اند. مدتی پیش به دستور قوه قضائیه طی حمله به آی‌اس‌پی‌ها و آزمایشگاه‌های تولید کارت اینترنت همه‌ی آنها بسته شدند اما هنوز اعتیاد به اینترنت در ایران بیداد می‌کند.
یک برنامه رادیویی مشاوره خانواده: زنی گریه‌کنان زنگ می‌زند:
-
سلام خانوم مشاور...شوهرم... شوهرم مدتیه معتاد شده چیکار کنم؟
-
خونسرد باشین خواهر من. همه چی حل میشه. الان در کمال آرامش بفرمایین به چی معتاد شدن؟ هرویین؟ تریاک؟ حشیش؟ مرفین؟ ماری‌جوانا؟ ال اس دی؟ کوکائین؟ اکستازی؟
-
نه! به اینترنت معتاد شده. دیروز تو جیبش یه کارت اینترنت پیدا کردم.
-
نه؟؟ ای خاک به سرت.... چیز منظورم اینه که بمیرم برات خواهرم.طوری نیست. با سیم مودم ببندش به تخت بعد زنگ بزن بیان ببرنش.
از گزارش‌های شبانه یک خبرنگار: صحنه‌ی دردناکی بود. ده‌ها معتاد اینترنتی در حالی که لپ‌تاپ‌شان را روی زانو گذاشته و پتویی روی سر انداخته بودند در گوشه خیابان نشسته بودند و مشغول استعمال اینترنت بودند. یک نفر کنار جوب در حال جان کندن بود چون اتصالش اشتباهی هوا داشت و دیسکانکت شده بود.
دیژیتالیه
-
اکبری: اشغری؟ جنش خوب تو دشت و بالت شی داری؟
-
اصغری: هیشی بابا دیگه همه شدن معتاد اینترنتر. رفتم پیش طرف بهش میگم یه دوای خوب بهم بده، داره بهم کارت پنجا ساعتی اینترنتر میده. میگم اینو نمی‌خوام این شه کوفتیه؟ شرکارمون نژار نوکرتم. نداری لااقل یه چند تا LSD بده شنگول شیم. طرف خط اینترنتر ADSL بهم میده. ای تف به این روژگار! معتادم معتادای قدیم. همه دیژیتالی شدن ژون اکبری.
برخورد نزدیک از نوع چینی چین چند میلیون معتاد اینترنتی را به دریا ریخت. به گزارش نشریه شی‌هواچن دولت چین تصمیم گرفت میلیون‌ها معتاد اینترنتی خود را به دریا بریزد. سخنگوی دولت چین در پی این اقدام گفت: آخیش راحت شدیم از بس فیلتر کردیم. این طوری خیلی مقرون به صرفه‌تره.
■ Overdoes
-
دیروز یه خواستگار خوب و نجیب با تحصیلات بالا و خیلی پولدار واسه دخترم اومد ولی ردش کردم.
-
ئه؟ چرا؟
-
هیچی مرتیکه معتاد بود. داره میگه: اگه منو به «ساب‌دایرکتوری» خودتون بپذیرین امیدوارم که با این لینک به همدیگه «کانکشن» خوبی داشته باشیم... بعد هم تازه پررو می‌پرسه عموجان اینا «این‌ویزیبل» هستن خیلی مشتاق بودیم باهاشون یه چت بزنیم... اصلاً حسابی اوردوز بود یارو.
از گزارش‌های یک مأمور انتظامی: به استحضار میرساند در ساعت 0025 امروز فرد مشکوکی در حوزه گشت زنی مشاهده و با تعقیب او به محل تجمع عده‌ای از معتادان اینترنتی رسیده که مشغول چت جمعی بودند که همگی دستگیر و به پاسگاه دلالت گردیدند. از نامبردگان آلات و ادوات استعمال اینترنت از قبیل لپ‌تاپ، پتوی مخصوص چهارخانه، هدفون و میکرفن و مقادیر متنابهی کارت اینترنت به صورت سوخته و شیره کشف گردید که همگی پیوست گزارش می‌باشد.
طرژ اشتعمال
-
اکبری: اشغری؟ این کارت چیه آوردی؟ کوپن تریاکه؟
-
اشغری: نمی‌دونم کارت اینترنتره، شیه. میگن اعتیادش بالاش. طرف می‌گفت آن‌لاینت میکنه ناجور، هپروتش این روژا رو بورشه.
-
اکبری: خب حالا این شه جوریه؟ قورت دادنیه؟ اشتنشاقیه؟ کشیدنیه؟ یا باهاش تژریقش کنی؟
-
اشغری: شه میدونم توام... حتماً باید بکنیش تو ماتحتت!
خشخاش نت تولید کارت اینترنتی جایگزین کشت خشخاش در افغانستان می‌شود. کمیته بین المللی مبارزه با مواد مخدر اعلام کرد ما به این نتیجه رسیدیم تنها چیز درآمدزایی که می‌تواند جایگزین کشت خشخاش در افغانستان و پاکستان شود همین کارت اینترنت است. اکنون پس از قاچاق اسلحه، قاچاق اینترنت دومین شغل پردرآمد مافیایی در جهان است

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:27 توسط یاسمن| |

روزي روزگاري نويسنده جواني از جرج برنارد شاو پرسيد:
«شما براي چي مي نويسيد استاد؟»
برنارد شاو جواب داد:
«براي يک لقمه نان.»
پسره بهش برخورد. پس توپيد که:
«متاسفم. برخلاف شما ما براي فرهنگ مي نويسيم.»
و برنارد شاو گفت:
«عيبي ندارد پسرم. هر کدام از ما براي چيزي مي نويسيم که نداريم.»

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:26 توسط یاسمن| |

يك مرد پس از ۲ سال خدمت پي برد كه ترفيع نمي گيرد، انتقال نمي يابد، حقوقش افزايش نمي يابد، تشويق نمي شود. بنابراين او تصميم گرفت كه پيش مدير منابع انساني برود. مدير با لبخند او را دعوت به نشستن و شنيدن يك نصيحت كرد: «از تو به خاطر ۱ يا ۲ روز كاري كه تو واقعاً انجام مي دهي، تقدير نمي شود.»
مرد از شنيدن آن جمله شگفت زده شد اما مدير شروع به توضيح نمود.


مدير : يك سال چند روز دارد؟
مرد: ۳۶۵ روز، بعضي مواقع ۳۶۶.
مدير: يك روز چند ساعت است؟
مرد: ۲۴ ساعت
مدير: تو چند ساعت در روز كار مي كني؟
مرد: از ۱۰صبح تا ۶ بعدازظهر؛ ۸ ساعت در روز.
مدير: بنابراين تو چه كسري از روز را كار مي كني؟
مرد: ۳/۱
مدير: خوبت باشه!! ۳/۱ از ۳۶۶ چند روز مي شود؟
مرد: ۱۲۲ روز.
مدير: آيا تو تعطيلات آخر هفته را كار مي كني؟
مرد: نه آقا.
مدير: در يك سال چند روز تعطيلات آخر هفته وجود دارد؟
مرد: ۵۲ روز شنبه و ۵۲ روز يكشنبه، برابر با ۱۰۴ روز.
مدير: متشكرم. اگر تو ۱۰۴ روز را از ۱۲۲ روز كم كني، چند روز باقي مي ماند؟
مرد:۱۸ روز.
مدير: من به تو اجازه مي دهم كه در تا ۲ هفته در سال از مرخصي استعلاجي استفاده كني .حال اگر ۱۴ روز از ۱۸ روز كم كني ، چند روز باقي مي ماند؟
مرد: ۴ روز.
مدير: آيا تو در روز جمهوري (يكي از تعطيلات رسمي مي باشد) كار مي كني؟
مرد: نه آقا.
مدير: آيا تو در روز استقلال (يكي ديگر از تعطيلات رسمي مي باشد) كار مي كني؟
مرد: نه آقا.
مدير: بنابراين چند روز باقي مي ماند؟
مرد: ۲ روز آقا.
مدير: آيا تو در روز اول سال به سر كار مي روي؟
مرد: نه آقا.
مدير :بنابراين چند روز باقي مي ماند؟
مرد: ۱روز آقا.
مدير: آيا تو در روز كريسمس كار مي كني؟
مرد: نه آقا.
مدير: بنابراين چند روز باقي مي ماند؟
مرد: هيچي آقا.
مدير: پس تو چه ادعايي داري؟
مرد: !!!
نتيجه اخلاقي: هرگز از مديريت منابع انساني كمك نخواهيد.
مديريت منابع انساني = HR يعني High Risk = ريسك بالا

 

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:24 توسط یاسمن| |

چرا مرغ از خیابان رد شده

چرا مرغ از خیابان رد شده ؟

 

ارسطو : طبیعت مرغ اینست که از خیابان رد شود .

موسی : و آنگاه پروردگار از آسمان به زمین آمد و به مرغ گفت : به آن سوی خیابان برو ! و مرغ چنین کرد و پروردگار خشنود همی گشت .

مارکس : مرغ باید از خیابان رد میشد. این از نظر تاریخی اجتناب‌ناپذير بود.

خاتمي: چون مي‌خواست با مرغ های آن طرف خیابان گفتگوی تمدنها بکند .

ریاضیدان : مرغ را چگونه تعریف میکنید؟

شاگرد تنبل : والا آقا به خدا همین الآن میدونستیم ها... آقا يه دقه...

نیچه: چرا که نه؟

فروید: اصولاً مشغول شدن ذهن شما با این سؤال نشان ميدهد که به نوعي عدم اطمينان جنسي دچار هستید. آيا در بچگي شصت خود را مي مکيديد؟

داروین: طبيعت با گذشت زمان مرغ را براي اين توانمندي رد شدن از خيابان انتخاب کرده است .

همینگوی : برای مردن. در زیر باران .

اينشتين : رابطهء مرغ و خیابان نسبی است.

سيمون دوبوار: مرغ نماد زن و هويت پايمال‌شدهء اوست. رد شدن از خيابان در واقع کوشش بيهودهء او در فرار از سنتها و ارزشهاي مردسالارانه را نشان ميدهد.

پاپ اعظم: بايد بدانيم که هر روز ميليونها مرغ در مرغداني ميمانند و از خيابان رد نميشوند. توجه ما بايد به آنها معطوف باشد. چرا هميشه فقط بايد دربارهء مرغي صحبت کنيم که از خيابان رد ميشود؟

صادق هدايت: از دست آدمها به آن سوي خيابان فرار کرده بود، غافل از اينکه آن طرف هم مثل همين طرف است، بلکه بدتر

خوانندهء آهنگهاي آبدوغ‌خياري: چرا رفتي مرغ جونم، دوستت دارم، دوستت دارم ...

روانشناس : آيا هر کدام از ما در درون خود يک مرغ نيست که ميخواهد از خيابان رد شود؟

نیل آرمسترانگ : يک قدم کوچک براي مرغ، و يک قدم بزرگ براي مرغها.

حافظ: عیب مرغان مکن ای زاهد پاکیزه سرشت، که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت .

کافکا : ک. به آن سوي خيابان کثيف رفت. مرغ اين را ديد و به سوي ديگر خيابان فرار کرد، ضمن اينکه به ک. نگاهي بي‌توجه و وحشتزده انداخت. اين ک. را مجبور کرد که دوباره به سوي ديگر خيابان برود، تا مرغ را با حضور فيزيکي خود مواجه کند و دست‌کم او را به احترامي وادارد که باعث گريختن مجدد او شود، کاري که براي مرغ دست کم از نظر اندازهء کوچک جثه‌اش دشوارتر مينمود .

بيل کلينتون : من هرگز با مرغ تنها نبودم.

فردوسي: بپرسيد بسيارش از رنج راه، ز کار و ز پيکار مرغ و سپاه .

ناصرالدين‌شاه : يک حالتی به ما دست داد و ما فرمودیم از خیابان رد شود. آن پدرسوخته هم رد شد.

سهراب سپهري: مرغ را در قدمهای خود بفهمیم، و از درخت کنار خیابان، شادمانه سیب بچینیم .

طرفدار داستانهای علمی - تخیلی: اين مرغ نبود که از خیابان رد شد. مرغ خیابان و تمام جهان هستی را ۷ متر و ۲۰ سانتیمتر به عقب راند.

اريش فون دنيکن: مثل هر بار دیگر که صحبت موجودات فضاييست، جهان دانش واقعيات را کتمان میکند. مگر آنتنهای روي سر مرغ را ندیدید؟

جرج دبليو بوش : اين عمل تحريکي مجدد از سوي تروريسم جهاني بود و حق ما براي هر نوع اقدام متقابلي که از امنيت ملي ايالات متحده و ارزشهاي دموکراسي دفاع کند محفوظ است .

سعدي : و مرغي را شنيدم که در آن سوي خيابان و در راه بيابان و در مشايعت مردي آسيابان بود. وي را گفتم: از چه رو تعجيل کني؟ گفت: ندانم و اگر دانم نگويم و اگر گويم انکار کنم .

احمد شاملو : و من مرغ را، در گوشه‌هاي ذهن خويش، ميجويم . من، ميمانم. و مرغ، ميرود، به آن سوي خيابان. و من، تهي هستم، از گلايه‌هاي دردمند سرخ.

رنه دکارت: از کجا ميدانيد که مرغ وجود دارد؟ يا خيابان؟ يا من؟

لات محل : به گور پدرش ميخنده! هیشکی نمتونه تو محل ما از خیابون رد بشه، مگه چاکرت رخصت بده. آي نفس‌کش

بودا : با اين پرسش طبيعت مرغانه خود را نفی میکنی.

پدرخوانده: جاي دوري نمیتواند برود .

فروغ فرخزاد: از خیابانهای کودکی من، هیچ مرغی رد نشد .

ماکياولي: مهم اينست که مرغ از خيابان رد شد. دليلش هيچ اهميتي ندارد. رسيدن به هدف، هر نوع انگيزه را توجيه ميکند

پاريس هيلتون: خوب لابد اونور خيابون يه بوتيک باحال ديده بوده .

هيتلر : اگر ارادهء ما همچنان قوي بماند، مرغ را نابود خواهيم کرد! فولاد آلماني از خيابان رد خواهد شد .

فوتباليست : آفسايد بود آقا! ما هر چي به اين داور گفتیم بي‌انصاف قبول نکرد .

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:23 توسط یاسمن| |

مردي به يك مغازه فروش حيوانات رفت و درخواست يك طوطي كرد.
صاحب فروشگاه به سه طوطي خوش چهره اشاره كرد و گفت: «طوطي سمت چپ ۵۰۰ دلار است.»
مشتري: «چرا اين طوطي اينقدر گران است؟»
صاحب فروشگاه: «اين طوطي توانايي انجام تحقيقات علمي و فني دارد.»
مشتري: «قيمت طوطي وسطي چقدر است؟
صاحب فروشگاه: طوطي وسطي ۱۰۰۰ دلار است. براي اينكه اين طوطي هر كاري را كه ساير طوطي ها انجام مي دهند، انجام داده و علاوه بر اين توانايي نوشتن مقاله اي كه در هر مسابقه اي پيروز شود را نيز دارد.»
و سرانجام مشتري از طوطي سوم پرسيده و صاحب فروشگاه گفت: « ۴۰۰۰ دلار.»
مشتري: «اين طوطي چه كاري مي تواند انجام دهد؟»
صاحب فروشگاه جواب داد: «صادقانه بگويم من چيز خاصي از اين طوطي نديدم ولي دو طوطي ديگر او را مدير ارشد صدا مي زنند.»
 

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:21 توسط یاسمن| |

مدت پاسخگويی در روزنامه های کثيرالانتشار اعلام خواهد شد.

تست های فرهنگی هنری

هنرپيشه معروف سينما ؟
الف) محمدرضا گلزار
ب) محمدرضا علفزار
ک) محمدرضا گندمزار
ش) محمدرضا دشت

هنرپيشه مرحوم سينما ؟
الف) رضا ژيان
ب) رضا ماکسيما
ک) رضا فولکس
ش) رضا خاور

هنرپيشه مرحوم فيلم "ممل آمريکايي" ؟
الف) نعمت الله گرجي
ب) نعمت الله ساقه طلايي
ک) نعمت الله شيرين عسل
ش) نعمت الله مينو

هنرپيشه زن معروف سينما ؟
الف) هديه تهراني
ب) کادوي تهراني
ک) چشم روشني تهراني
ش) قابل نداره تهراني

بازيگر چشم روشن سينما و تلوزيون ؟
الف) پارسا پيروزفر
ب) فارسا فيروزپر
ک) پارسا پيروزپر
ش) فارسا فيروزفر

يکي از آهنگ هاي منصور ؟
الف) ديوونه
ب) ... خل
ک) منگل
ش) عجوج مجوج!

خشايار اعتمادي چه سبکي مي خواند؟
الف) پاپ
ب) اسقف
ک) راهبه
ش) موبد

يکي از خواننده‌هاي مشهور زن ميباشد. ماريا....؟
الف) کري
ب) کوري
ک) لالي
ش) قطع نخاع

بازيگر فيلم خواب وبيداري و زندان زنان رويا...؟
الف) نونهالي
ب) خردسالي
ک) ميانسالي
ش) پيري


تست های ورزشی

کشتي گير گردن کلفت ايران ؟
الف) عباس جديدي
ب) عباس قديمي
ک) عباس نيو
ش) عباس آپ تو ديت

تيم فوتبال آباداني ؟
الف) نفت آبادان
ب) بنزين آبادان
ک) گازوئيل آبادان
ش) استقلال اهواز

باشگاه انگليسي ؟
الف) ميدلزبرو
ب) ميدلزبيا
ک) ميدلزبودي حالا
ش) ميدلزپاشو برو گمشو

بازيکن بوسنيايي سابق بايرن مونيخ ؟
الف) حسن صالح حميدزيچ
ب) حميد صالح حسنزيچ
ک) حسن حميد صالحزيچ
ش) بابا چند نفر به يه نفر ؟؟؟

دروازه بان انگليس در جام جهاني ١٩٩٨ فرانسه ؟
الف) ديويد سيمن
ب) ديويد سيمثقال
ک) ديويد سيگرم
ش) ديويد سيتن

مربي سابق تيم ملي انگليس و استراليا ؟
الف) تري ونبلز
ب) مونو ونبلز
ک) تترا ونبلز
ش) هگزا ونبلز

مهاجم سال هاي دور منچستر يونايتد ؟
الف) اندي کول
ب) اندي سرشانه
ک) اندي پشت بازو
ش) اندي مرسي هيکل

مهاجم تيم ملي هلند و آرسنال ؟
الف) دنيس برگکمپ
ب) دنيس اروين
ک) دنيس وايز
ش) دنيس تريکو

آقاي گل جام جهاني ٧٤ آلمان ؟
الف) گرد مولر
ب) بيضي مولر
ک) مستطيل مولر
ش) ٨ وجهي منتظم مولر
تست های وبلاگی

تست های وبلاگی

بهنود کابوي ، کدام نوع بهنود است ؟
الف) بهنود جايگر
ب) بهنود ديگر
ک) بهنود شيکر
ش) بهنود مسگر

اولين بلاگر ايراني ؟
الف) سلمان
ب) ابوذر
ک) بلال
ش) خديجه

خوشتيپ ترين بلاگر ؟
الف) پرومته
ب) محمود فکري
ک) عيسي ترائوره
ش) رضا عنايتي

ترسو ترين بلاگر ؟
الف) شبح
ب) جن
ک) ديو
ش) لولو خورخوره

نويسنده وبلاگ پدرخوانده ؟
الف) فردين نوري
ب) بهروز وثوق نوري
ک) ناصر ملک مطيع نوري
ش) گوگوش نوري

دختر بلاگر شمالي ؟
الف) زهرا HB
ب) زهرا B2
ک) زهرا اتود
ش) زهرا پاک کن

گرداننده سايت جايگر ؟
الف) آرمان جايگرکي
ب) آرمان ساندويچي
ک) آرمان بوف
ش) اکبر جوجه

وبلاگ نويس پرحرف کرجي ؟
الف) زيتون
ب) ماست موسير
ک) سالاد فصل
ش) ترشي

نام وبلاگ حسين درخشان ؟
الف) سردبير: خودم
ب) مدير مسئول: خودم
ک) وزارت ارشاد: خودم
ش) کيهان

تست های الکی

برد اصلي کامپيوتر ؟
الف) مادربرد
ب) فادربرد
ک) طلاق برد
ش) بر پدر و مادر کسي که در اين محل آشغال بريزد ... !!!

نژاد مردم شرق آسيا ؟
الف) زرد
ب) عنابي
ک) بنفش
ش) چهارخونه راه راه يشمی

يکي از ميدان هاي تهران و شاعر ؟
الف) فردوسي
ب) انقلاب
ک) ونک
ش) مستقيم

وقت شما به پايان رسيد . لطفا ماوس های خود را بالا بگيريد!

 

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:20 توسط یاسمن| |

دسترسی به این سایت...
وقتی که سایت یا وبلاگی را در ایران فیا-تر می کنند شاید شاهد چنین جملاتی هم باشیم:
مشترک گرامی، بابا فیل.تره، ضایع، تو چرا حالیت نیست. دستت رو از روی اون F5 صاب‌مرده بردار دیگه!
مشترک گرامی، هوی، تو خجالت نمی‌کشی!
مشترک گرامی، پیشتِ، چخِ!
مشترک گرامی، دست نزن جیزه، دِهَه!
مشترک گرامی، به جان مادرم اگه یه بار دیگه از این‌ورا رد شی با دفعهِ قبل می‌شه دوبار!
مشترک گرامی، شرمنده، نداری 10 هزار تومن دستی بدی تا آخر ماه، مخابرات الان چند ماه حقوق‌مون رو نداده، به‌ت پس می‌دم!
مشترک گرامی، فیا-ترشکن خوب سراغ نداری، یه کاری کردیم خودمون توش موندیم!
بازم تویی مشترک گرامی، روتو برم هی!
مشترگ گرامی دیگه‌ای نبود، نفس‌کِش.......

نوشته شده در یک شنبه 26 تير 1390برچسب:,ساعت 15:17 توسط یاسمن| |

Katy Perry - Hot 'n' Cold

You change your mind
تو نظرت رو عوض می‌كنی

Like a girl changes clothes
مثل دختری كه لباساش رو عوض می‌كنه

Yeah, you PMS like a bitch
آره، تو مثل یه سگ هرزه میمونی

I would know
باید می‌دونستم

And you always think
و تو فكر كردنت [و...]

Always speak cryptically
[و...] حرف زدنت مرموزانه‌س

I should know
باید میدونستم

That you're no good for me
كه برای من مفید نیستند

Cause you're hot then you're cold
چون تو گرم میگیری و بعد سرد میشی

You're yes then you're no
[جوابت] بله هستش و بعد نه میشه

You're in and you're out
پا هستی و پا نیستی

You're up and you're down
بالا هستی و پایینی

You're wrong when it's right
وقتی كه درسته، تو غلطی

It's black and it's white
میگی سیاهه ولی سفیده

We fight, we break up
میجنگیم و از هم جدا میشیم

We kiss, we make up
میبوسیم و با هم زوج میشیم

You, you don't really wanna stay, no
تو، واقعاً نمی‌خوای بمونی، نه

You, but you don't really wanna go, oh
تو، واقعاً هم نمی‌خوای بری، آه

'Cause you're hot then you're cold
چون تو گرم میگیری و بعد سرد میشی

You're yes then you're no
[جوابت] بله هستش و بعد نه میشه

You're in and you're out
پا هستی و پا نیستی

You're up and you're down
بالا هستی و پایینی

We used to be just like twins, so in sync
ما عادت كرده بودیم مثل دو قلوها همه كارها رو با هم انجام بدیم

The same energy now's a dead battery
همون انرژی الان مثل یه باتری خالی شده میمونه

Used to laugh 'bout nothing
عادت كرده بودیم بی دلیل بخندیم

Now you're plain boring
حالا تو گله داری كه خسته كننده شده

I should know
باید میدونستم

That you're not gonna change
كه تو قرار نیست عوض بشی

'Cause you're hot then you're cold
چون تو گرم میگیری و بعد سرد میشی

You're yes then you're no
[جوابت] بله هستش و بعد نه میشه

You're in and you're out
پا هستی و پا نیستی

You're up and you're down
بالا هستی و پایینی

You're wrong when it's right
وقتی كه درسته، تو غلطی

It's black and it's white
میگی سیاهه ولی سفیده

We fight, we break up
میجنگیم و از هم جدا میشیم

We kiss, we make up
میبوسیم و با هم زوج میشیم

You, you don't really wanna stay, no
تو، واقعاً نمی‌خوای بمونی، نه

You, but you don't really wanna go, oh
تو، واقعاً هم نمی‌خوای بری، آه

'Cause you're hot then you're cold
چون تو گرم میگیری و بعد سرد میشی

You're yes then you're no
[جوابت] بله هستش و بعد نه میشه

You're in and you're out
پا هستی و پا نیستی

You're up and you're down
بالا هستی و پایینی

Someone call the doctor
یكی دكتر رو خبر كنه

Got a case of a love bipolar
یه مورد عشق دو قطبی داریم

Stuck on a rollercoaster
كه روی ترن هوایی مونده

Can't get off this ride
نمیتونه ازش پیاده شه

You change your mind
تو نظرت رو عوض می‌كنی

Like a girl changes clothes
مثل دختری كه لباسش رو عوض می‌كنه

'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up

'Cause you're hot then you're cold
چون تو گرم میگیری و بعد سرد میشی
You're yes then you're no
[جوابت] بله هستش و بعد نه میشه

You're in and you're out
پا هستی و پا نیستی

You're up and you're down
بالا هستی و پایینی

You're wrong when it's right
وقتی كه درسته، تو غلطی

It's black and it's white
میگی سیاهه ولی سفیده

We fight, we break up
میجنگیم و از هم جدا میشیم

We kiss, we make up
میبوسیم و با هم زوج میشیم

You, you don't really wanna stay, no
تو، واقعاً نمی‌خوای بمونی، نه

You, but you don't really wanna go, oh
تو، واقعاً هم نمی‌خوای بری، آه

You're hot then you're cold
تو گرم میگیری و بعد سرد میشی

You're yes then you're no
[جوابت] بله هستش و بعد نه میشه

You're in and you're out
پا هستی و پا نیستی

You're up and you're down, down, down
, down...
بالا هستی و پایینی، پایینی، پایینی، پایینی ...
 

نوشته شده در چهار شنبه 22 تير 1390برچسب:,ساعت 12:56 توسط یاسمن| |

متن آهنگ love you like a love song  از selena gomez

(این آهنگه خیلی قشنگه حتما کلیپشو ببینید)

love you like a love song
It’s been said and done
Every beautiful thought’s been already sung
And I guess right now here’s another one
So your melody will play on and on, with best we own
You are beautiful, like a dream come alive, incredible
A center full of miracle, lyrical
You’ve saved my life again
And I want you to know baby


I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat


Cursing me, boy you played through my mind like a symphony
There’s no way to describe what you do to me
You just do to me, what you do
And it feels like I’ve been rescued
I’ve been set free
I am hyptonized by your destiny
You are magical, lyrical, beautiful
You are…I want you to know baby


I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat


No one can pause
You stand alone, to every record I own
Music to my hear that’s what you are
A song that goes on and on


I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

I love you…like a love song

نوشته شده در چهار شنبه 22 تير 1390برچسب:,ساعت 12:43 توسط یاسمن| |

متن و ترجمه آهنگ the edge of glory از Lady GaGa

There aint no reason you and me should be alone

To night yeah baby tonight yeah baby

هیچ دلیلی وجود نداره که من و تو امشب تنها بمونیم عزیزم

 

And I got a reason that you who should take me home tonight

و من یه دلیلی پیدا کردم که امشب این تویی که باید منو تا خونه برسونی

 

I need a man that thinks that's right when it's so wrong

 Tonight yeah baby tonight yeah baby

امشب من به کسی احتیاج دارم که  (هرچی من میگم) بگه درسته با

اینکه شاید هم کاملا غلط باشه عزیزم

 

Right on the limit's where we know we both belong tonight

درست لب مرز(مرز عاشقی)جاییه که ما دوتا امشب باید باشیم

 

Chorus

همخوانی

 

It's time to feel the rush

وقتشه که عجله کنیم

 

To push the dangerous

و چیزهای خطرناک رو هل بدیم(که از مرز عاشقی بیفتند پایین!!)

 

I gonna run back to to the edge with you

من میخوام هر چه زودتر برگردم به همون مرز(عاشقی)با تو

 

Where we can both fall o'er in love

که دوتامون میتونیم درجا بپریم توی عشق

(البته fall in love  یعنی عاشق شدن ولی در اینجا این طور

معنی کردن قشنگ تر است!)

 

I'm on the edge of glory

من توی مرز خوشحالی ام

 

And I'm hangin' on the moment of truth

و آویزون لحظه ی حقیقی(با تو بودن) شدم

 

Out on the edge of glory

توی مرز خوشحالی

 

And I'm hangin' on a moment with you

و آویزون لحظه ی با تو بودن شدم!

 

I'm on the edge the edge the edge the edge

 the edge the edge the edge

من توی مرزم

 

Out on the edge of glory

And I'm hangin' on a moment with you

 

Another shot before we kiss the other side

Tonight yeah baby tonight yeah baby

یه عکس دیگه قبل از اینکه طرف دیگه رو ببوسیم

برای امشب عزیزم

 

I'm on the edge of somethin' final we call life tonight

Alright alright

من لب مرز چیز نهایی هستم که ما بهش میگیم زندگی!!


(مقصود این است که دارم از عشق تو هلاک میشوم!)

 

Put on your shades cause I'll be dancing in the flames

Tonight yeah baby tonight yeah baby

سایه ات رو بنداز چون من امشب میخوام روی شعله ی آتش برقصم

عزیزم

 

It isn't hell if everybody knows my name tonight

Alright alright

این آتش مثل جهنم نیست اگر همه (در راه عاشقی) اسمم رو بفهمند

(منظور این است که اگر عشق من به تو معروف بشود این آتش برای من

مانند جهنم نیست و خیلی بهتر است!)

خیلی خوب

 

نوشته شده در پنج شنبه 16 تير 1390برچسب:,ساعت 16:28 توسط یاسمن| |

متن و ترجمه آهنگ bad romance از Lady GaGa

Oh ooh oh ooh ohh oh oh oh oh oh oh oh

 

 

 

 

Caught in a bad romance

گرفتار عشق بدی شدیم

Repeat

تکرار

Ra ra raaa roma romama Gaga oolala

Want your bad romance

عشق بدتو میخوام

Repeat

تکرار

 

  I want your ugly I want your disease

من زشتی و بیماری تو رو میخوام

I want your everything as long as it's free

من همه چیزتو میخوام تا اینکه تموم شی

I want your love

Love

Love

Love

I want your love

عشقتو میخوام

عشق

عشق

عشق

عشقتو میخوام

I want your drama the touch of your hand

من زندگی عادیتو(درام) و لمس دستاتو میخوام

I want your leather-studded kiss in the sand

بوسه ی چرمیِ(یعنی براق و درخشان) تو رو توی شن زار ها میخوام

I want your love

Love

Love

 Love

I want your love

 

Chorus

همخوانی

You know that I want you

میدونی که تو رو میخوام

And you know that I need you

و اینو میدونی که بهت احتیاج دارم

I want it bad your bad romance

من عشق بدتو بدجور میخوام!!

 

I want your love aand I want your revenge

من عشق و انتقام تو رو میخوام

You and me could write a bad romance

من و تو تونستیم نویسنده ی یک عشق بد باشیم

Oh oh oh oh  ooh

I want your love and all your lovers' revenge

من عشقت رو با همه ی کینه هایی که از معشوقه هات داری رو میخوام

You and me could write a baad romaance

من و تو تونستیم نویسنده ی عشق بدی باشیم...

Repeat the half chorus

تکرار نصف همخوانی

 

I want your horror I want your design

من وحشتت رو میخوم...نقشه ای که کشیدی رو میخوام

Cause you're a criminal as long as you're mine

چون تو تا مال من نشدی مثل یک جنایت کاری

I want your love

پس عشقتو میخوام

Love

Love

Love

I want your love

 

I want your psycho your vertigo stick

من ذات وجودی تو رو  و سر گیجت رو میخوام

Want you in my room when you baby is sick

عزیزم وقتی ناراحتی تو رو توی اتاقم میخوام

I want your love

 

Chorus

هم خوانی

 

Bridge

بین شعر

Walk walk fashion baby work it move that bitch crazy

بجنب..بجنب..عشق سانتی مانتال(Fashion) به کار بندازش

اون زن بد رو حرکت بده(توضیح در نقد)

Walk walk fashion baby work it move that bitch crazy

 

Walk walk fashion baby work it move that bitch crazy

 

Walk walk passion baby work it I'm a freak bitch baby

راه برو عزیزم به کارش بنداز...من یه زن بد عجیب غریبم...

 

I want your love and I want your revenge

من عشقتو میخوام و انتقامتو میخوام

I want your love...I don't wanna be friends

عشقتو میخوام...نمیخوام همینطور دوست باقی بمونیم

Je veux ton amour et je veux ton revenge

عشق و انتقامتو میخوام

J'adore ton amour

گفت عشقتو میخوام

I dont wanna be friends

نمیخوام دوست باشیم

I don't wanna be friends

I dont wanna be friends

Want your bad romance

WANT YOUR BAD ROMANCE

 

Repeat chorus

تکرار

 

نوشته شده در پنج شنبه 16 تير 1390برچسب:,ساعت 16:26 توسط یاسمن| |

متن و ترجمه آهنگ bad romance از Lady GaGa

Oh ooh oh ooh ohh oh oh oh oh oh oh oh

 

 

 

 

Caught in a bad romance

گرفتار عشق بدی شدیم

Repeat

تکرار

Ra ra raaa roma romama Gaga oolala

Want your bad romance

عشق بدتو میخوام

Repeat

تکرار

 

  I want your ugly I want your disease

من زشتی و بیماری تو رو میخوام

I want your everything as long as it's free

من همه چیزتو میخوام تا اینکه تموم شی

I want your love

Love

Love

Love

I want your love

عشقتو میخوام

عشق

عشق

عشق

عشقتو میخوام

I want your drama the touch of your hand

من زندگی عادیتو(درام) و لمس دستاتو میخوام

I want your leather-studded kiss in the sand

بوسه ی چرمیِ(یعنی براق و درخشان) تو رو توی شن زار ها میخوام

I want your love

Love

Love

 Love

I want your love

 

Chorus

همخوانی

You know that I want you

میدونی که تو رو میخوام

And you know that I need you

و اینو میدونی که بهت احتیاج دارم

I want it bad your bad romance

من عشق بدتو بدجور میخوام!!

 

I want your love aand I want your revenge

من عشق و انتقام تو رو میخوام

You and me could write a bad romance

من و تو تونستیم نویسنده ی یک عشق بد باشیم

Oh oh oh oh  ooh

I want your love and all your lovers' revenge

من عشقت رو با همه ی کینه هایی که از معشوقه هات داری رو میخوام

You and me could write a baad romaance

من و تو تونستیم نویسنده ی عشق بدی باشیم...

Repeat the half chorus

تکرار نصف همخوانی

 

I want your horror I want your design

من وحشتت رو میخوم...نقشه ای که کشیدی رو میخوام

Cause you're a criminal as long as you're mine

چون تو تا مال من نشدی مثل یک جنایت کاری

I want your love

پس عشقتو میخوام

Love

Love

Love

I want your love

 

I want your psycho your vertigo stick

من ذات وجودی تو رو  و سر گیجت رو میخوام

Want you in my room when you baby is sick

عزیزم وقتی ناراحتی تو رو توی اتاقم میخوام

I want your love

 

Chorus

هم خوانی

 

Bridge

بین شعر

Walk walk fashion baby work it move that bitch crazy

بجنب..بجنب..عشق سانتی مانتال(Fashion) به کار بندازش

اون زن بد رو حرکت بده(توضیح در نقد)

Walk walk fashion baby work it move that bitch crazy

 

Walk walk fashion baby work it move that bitch crazy

 

Walk walk passion baby work it I'm a freak bitch baby

راه برو عزیزم به کارش بنداز...من یه زن بد عجیب غریبم...

 

I want your love and I want your revenge

من عشقتو میخوام و انتقامتو میخوام

I want your love...I don't wanna be friends

عشقتو میخوام...نمیخوام همینطور دوست باقی بمونیم

Je veux ton amour et je veux ton revenge

عشق و انتقامتو میخوام

J'adore ton amour

گفت عشقتو میخوام

I dont wanna be friends

نمیخوام دوست باشیم

I don't wanna be friends

I dont wanna be friends

Want your bad romance

WANT YOUR BAD ROMANCE

 

Repeat chorus

تکرار

نوشته شده در پنج شنبه 16 تير 1390برچسب:,ساعت 16:25 توسط یاسمن| |

متن و ترجمه آهنگ judas از Lady GaGa
Ohh I'm in love with Juda as Juda as

آهاای من عاشق جوداس ام

 

Repeat

تکرار

 

Judas Juda aas   Judas Juda aas  Judas Juda aas

 Judas Gaga

 

When he comes to me I am ready

وقتی به طرفم میاد آماده ام(آماده ی خدمت)

 

I'll wash his feet with my hair if he needs

(حتی اگه لازم باشه) پاهاشو با موهام میشورم

(منظور این است که به خاطر او هر کاری میکند

حتی شستن پا به وسیله ی مو

 

«البته این موضوع به داستان

حضرت عیسی طبق روایتی برمیگردد»)

 

Forgive him when his tongue lies through his brain

وقتی زبونش از طرف مغزش دروغ میگه میبخشمش

 

Even after three times he betrays me

حتی بعد از سه بار (بخشش) اون باز هم بهم خیانت

میکنه!

 

Oh oh oh oh oh oh oh oh

I'll bring him down ...bring him down down

من از پا درش میارم

 

Oh oh oh oh oh oh oh oh

A king with no crown...king with no crown..

(درست مثل) یک پادشاه بدون تاج

 

Chorus

همخوانی

 

I'm just a holy fool oh baby it's so cruel but I'm

still in love with Judas baby

من درست مثل یک پرهیزکار احمقم این خیلی ظالمانه است

ولی هنوز عاشق جوداسم عزیزم

 

I'm just a holy fool oh baby it's so cruel but

 I'm still in love with juudas babyy

 

Repeat the half chorus

تکرار نیمه ی همخوانی

 

 

I couldn't love a man so purely

من نتونستم خالصانه عاشق یه نفر باشم

 

Even darkness forgave his crooked way

حتی تاریکی (هم) از راه نادرستی(که داره) گذشت کرد

 

I've learned love is like a brick with can

من یاد گرفتم که عشق مثل یه تیکه آجر میمونه

 

Build a house or sink a dead body

که یا خونه میسازه یا یه مرده رو فرا میگیره

(منظور سنگ قبر است)

 

Oh oh oh oh oh oh oh oh

I'll brig him down..bring him down down

Oh oh oh oh oh oh oh oh

A king with no crown...king with no crown

 

Repeat the chorus

تکرار همخوانی

 

Bridge

 

In the most biblical sense I am beyond repentance

از نظر بیشتر کتاب های مذهبی من کارم از توبه کردن

 گذشته

 

Fame hooker prostitute wench vomits her mind

دیوونه ی شهرت ، یه خانم بی مقدار (که این کتاب ها)

از عقیده ی او حالشون به هم میخوره

 

But in the cultural sense I just speak in future tense

ولی از نظر فرهنگی(فرهنگ موسیقی و هنر)

 من فقط از آینده حرف میزنم

 

Judas kiss me if offenced or wear ear condom

 next time

یا جوداس با این که  گناه داره منو میبوسه یا این که دفعه ی

 دیگه (در عاشق شدن)

دقتم رو زیاد میکنم

 

I wanna love you...but something's pulling me away

 from you

من میخوام عاشقت باشم...ولی یه چیزی داره منو از تو

دور میکنه

 

Jesus is my virtue

حضرت عیسی شرافت منه

 

And Judas is the demon I cling to

و جوداس مثل یه روح شیطانیه که من دست از سرش

 بر نمی دارم

 

Repeat

نوشته شده در پنج شنبه 16 تير 1390برچسب:,ساعت 16:22 توسط یاسمن| |

Enrique Ft. Siarah----Takin' back my love
Enrique:
Go ahead
Just leave
بفرما برو

Can’t hold you, you’re free
نمیتونم نگهت دارم، تو آزادی!

You take all these things
تو همه این چیزا رو گرفتی

If they mean so much to you
البته اگه به نظرت خیلی زیاد میان

I gave you your dreams
من رویا هات رو بهت دادم

Cause you meant the world
اما تو دنیا رو می خواستی

So did I deserve to be left in hurt
آیا لایق این تنها شدن در دردها بودم؟!!
So you think I don’t know
You’re out of control
فکر می کنی نمیدونم که تو کنترل خودتو از دست دادی؟!!
And then I find all this from my boys
و دوستام همه اینا رو بهم گفتند...

Girl you said I’m cold
you say it ain’t so,
دختر، تو بهم میگفتی که من خیلی یخ ام، تو گفتی، نگفتی؟

you already know I’m not attached to materials
تو می دونی که من به مادیات وابسته نیستم

CHORUS:
I give it all up,,
من به تو همه ی اینارو دادم...
But i’m taking back my love,
اما عشقمو پس می گیرم!
I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم
I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم

I’ve giving you too much,
من خیلی زیاد بهت دادم،...
But i’m taking back my love,
اما عشقمو پس می گیرم!
Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم، عشقمو، عشقمو، عشقمو، عشقمو


Siarah:

What did I do?
مگه من چیکارت کردم؟!!
but give love to you
بجز اینکه بهت عشق دادم؟؟

I’m just confused
من فقط گیج می شم،
as I stand here and look at you
مادامیکه اینجا وایسمو به تو نگاه کنم...

From head to feet,
all that's not meسرتا پاتو نگاه کن!! همه اینا تقصیر منه؟!!...

go ahead keep the keys,
بفرما، اینم کلیدهات،
that’s not what I need from you
فکر کردی این چیزیه که من از تو می خوام؟!!

You think that you know
تو فکر میکنی که خیلی می فهمی؟
(Enrique:I do)
(انریکه:آره می فهمم!)

you’ve made yourself cold
تو خودت خودتو یخ نشون می دی
(Enrique:oh yeah)
(انریکه:اوهو آره!!)
How could you believe them
over me, I’m your girl
چطور میتونی چیزایی که دوستات درمورد من می گن قبول کنی،
من عشق توام...!!

You’re out of control
تویی که کنترلتو از دست دادی!!
(Enrique:so what?)
(انریکه:خب که چی؟)

how could you let go
چطور می تونی بذاری برم...؟
(Enrique:oh yeah)
(انریکه:اوه بله)
don't you know i'm not attached to material
تو نمی دونی!!! که من به مادیات وابسته نیستم
CHORUS:
I give it all up,,
من به تو همه ی اینارو دادم...
But i’m taking back my love,
اما عشقمو پس می گیرم!

I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم

I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم

I’ve giving you too much,
من خیلی زیاد بهت دادم،...

But i’m taking back my love,
اما عشقمو پس می گیرم!

Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم، عشقمو، عشقمو، عشقمو، عشقمو
Enrique:
So all this love I give you, take it away
انریکه: خوب تمام عشقی که بهت دادم پسش میگیرم

Ciara:
You think material’s the reason I came
سیارا: تو فکر می کنی مادیات دلیل اومدنم پیش تو بود؟!!
Enrique:
if i had nothing would u want me to stay?
انریکه: اگه من هیچی نداشتم، بازم اصرار می کردی که با من بمونی؟!!!
Ciara:
you take your money take it all away
سیارا: بیا پولتو بگیر، همشو ببر


CHORUS:
I give it all up,,
من به تو همه ی اینارو دادم...
But i’m taking back my love,
اما عشقمو پس می گیرم!

I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم

I’m taking back my love,
عشقمو پس می گیرم

I’ve giving you too much,
من خیلی زیاد بهت دادم،...

But i’m taking back my love,
اما عشقمو پس می گیرم!

Im taking back my love, my love,my love,my love,my love
عشقمو پس می گیرم، عشقمو، عشقمو، عشقمو، عشقمو

 

نوشته شده در پنج شنبه 16 تير 1390برچسب:,ساعت 16:19 توسط یاسمن| |

متن آهنگ man down از rihhana
Man Down lyrics

کشتن مرد

I didn't mean to end his life

من نمی خواستم به زندگیش خاتمه بدم

I know it wasn't right

می دونستم کار درستی نیست!

I cant even sleep at night

من حتی نمی تونم شبها بخوابم

Cant get it off my mind

نمی تونم ذهنمو آروم کنم

I need to get out of sight

لازمه مخفی شم

Before I end up behind bars

قبل از اینکه پشت میله های زندان بمیرم...

What started out as a simple altercation

چیزی که بعنوان یه مجادله ساده شروع شد

Turned into a real sticky situation

به وضعیت واقعا دشواری تبدیل شد

Me just thinking on the time that im facing

من حالا فقط به زمانی فکر می کنم که می دیدم

Makes me wanna cry

اون باعث گریه ام شده...

Cause I didn't mean to hurt him

چون نمی خواستم بهش آسیب بزنم

Coulda been somebodies son

می خواستم برای خودم کسی بشم

And I took his heart when

من زمانی دوباره بهش دلگرم شدم که

I pulled up that gun

داشتم تفنگم رو سرزنش می کردم

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم

Man Down

کشتن مرد

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم

Man Down

کشتن مرد

Oh mama mama mama

اُه ماما(مامان) ماما ماما

I just shot a man down

من فقط یه شلیک کردم و یک مرد کشته شد

In central station

در ایستگاه مرکزی

In front of a big ol crowd

در مقابل جمعیت بزرگی از دوست دختران!

Oh Why Oh Why

اوه چرا اوه چرا؟

Oh mama mama mama

اُه ماما(مامان) ماما ماما

I just shot a man down

من فقط یه شلیک کردم و یک مرد کشته شد

In central station

در ایستگاه مرکزی

It's a 22

یه 22 ساله بود

I Call her peggy sue

اسمش رو گذاشتم "تعقیب پگی"

When she fits right down in my shoes

وقتی اون زنیکه پاهاشو گذاشته بود تو کفشهای من

What do you expect me to do

توقع داری چیکار کنم

If you're playing me for a fool

اگه تو منو سرکار بذاری برای یه احمق

I will lose my cool

خونسردیم رو از دست میدم

And reach for my fire arm

و هفت تیرم رو برمی دارم

I didn't mean to lay him down

نمی خواستم نفله اش کنم

But its too late to turn back now

اما الان کار از کار گذشته

Don't know what I was thinking

نمی دونی به چی فکر می کردم

Now hes no longer living

حالا اون دیگه زنده نیست

So imma bout to leave town

پس "ایما" سعی می کنه شهر رو ترک کنه

Cause I didn't mean to hurt him

چون نمی خواستم بهش صدمه بزنم

Coulda been somebodies son

من می خواستم برای خودم کسی بشم

And I took his heart when

من زمانی بهش دلگرم شدم که

I pulled up that gun

داشتم تفنگم رو سرزنش می کردم

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم

Man Down

کشتن مرد

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم

Man Down

کشتن مرد

Oh mama mama mama

اُه ماما(مامان) ماما ماما

I just shot a man down

من فقط یه شلیک کردم و یک مرد کشته شد

In central station

در ایستگاه مرکزی

In front of a big ol crowd

در مقابل جمعیت بزرگی از دوست دختران!

Oh Why Oh Why

اوه چرا اوه چرا؟

Oh mama mama mama

اُه ماما(مامان) ماما ماما

I just shot a man down

من فقط یه شلیک کردم و یک مرد کشته شد

In central station

در ایستگاه مرکزی

Look I never thought id do it

ببین، من هیچ وقت فکر نمی کردم دلم بخواد این کار رو بکنم

Never thought id do it

هیچ وقت فکر نمی کردم دلم بخواد این کار رو بکنم

Never thought id do it

هیچ وقت فکر نمی کردم دلم بخواد این کار رو بکنم

Oh gosh

اُه لعنتی

What ever happened to me

چی به سرم اومد

Ever happened to me

Ever happened to me

به سرم اومد

به سرم اومد

Why did I pull the trigger

چرا من ماشه رو کشیدم

Pull the trigger pull the trigger BOOM

ماشه رو کشیدم ماشه رو کشیدم (بووووم!)

And end a ni**a end a ni**as life so soon

و پایانه**یانه ز**زندگی چه زود

When I pull the trigger pull the trigger pull it on you

وقتی که ماشه رو کشیدم، ماشه رو کشیدم به روت

Somebody tell me what imma what imma do

یکی به من بگه "ایما" چیکارکنه؟ چیکارکنه؟

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم

They say one man down

اونا می گن یه مرد تموم کرده

Rum bum bum bum rum bum bum bumm rum bum bum bum

ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم، ررُم بُ بُ بُم

And I ran downtown

و من فرار کردم به پایین شهر

Cause now imma criminal criminal criminal

چون حالا "ایما" شده بزهکار بزهکار بزهکار

Oh lord oh mercy now I am a criminal

اُه ارباب، دستت درد نکنه، حالا من یه بزهکار شدم

Man Down

کشتن مرد

Tell the judge please give me minimal

لطفا به قاضی بگوبهم تخفیف بده

Run out of town none a dem can see me now

فرار از شهر راه چاره نیست حالا می تونی منو ببینی

See me now

منو ببین حالا

Oh mama mama mama

اُه ماما(مامان) ماما ماما

I just shot a man down

من فقط یه شلیک کردم و یک مرد کشته شد

In central station

در ایستگاه مرکزی

In front of a big ol crowd

در مقابل جمعیت بزرگی از دوست دختران!

Oh Why Oh Why

اوه چرا اوه چرا؟

Oh mama mama mama

اُه ماما(مامان) ماما ماما

I just shot a man down

من فقط یه شلیک کردم و یک مرد کشته شد

In central station

در ایستگاه مرکزی

 

نوشته شده در پنج شنبه 16 تير 1390برچسب:,ساعت 16:16 توسط یاسمن| |

متن و ترجمه آهنگ dirty dancer از enrique

Dirty Dancer

Enrique, Usher
This is for the dirty girls
All around the world
Here we go
Dirty dirty dancer
'Nother day, 'nother night
And she acting like she don't sleep
She's a five when she drinks
But she's a ten when she's on top of me
She don't want love she just wanna touch
She's a greedy girl to never get enough
She don't wanna love she just wanna touch
Got all the moves that make you get it up
She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only
She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only
It's a game
That she plays
She can win with her eyes closed
It's insane how she tames
She can turn you to an animal
She don't want love she just wanna touch
She's a greedy girl to never get enough
She don't wanna love she just wanna touch
She's got all the moves that make you give it up
She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only
She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only
Never be her only
She never satisfied
You better do it right
Before you're lonely
No, she's never satisfied
You better do it right
Before you're lonely
She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only
She's a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She's a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You'll never be her only
You'll never be her only
The girl don't stop
Dirty dancer
The girl don't stop
The girl don't stop
Dirty dancer
The girl don't stop
The girl don't stop
Dirty dancer
The girl don't stop

The girl don't stop

انریکه ، آشر

تقدیم به

دختران کثیف در سرتاسر دنیا

رقاص کثیف

یکروز دیگه یکشب دیگه

و اون داره خودنمایی میکنه طوری که انگار اصلا نمی خوابه

وقتی داره مینوشه ۵ از ١٠ هستش

ولی وقتی با منه ١٠ از ١٠ میشه

اون عشق و علاقه نمیخواد ؛ فقط دنبال نوازش  و سطحی نگری در رابطه است

اون دختر حریصیه و به هیچ چی قانع نمیشه

اون دنبال عشق و علاقه نیست و فقط دنبال نوازش و روابط سطحیه

هر کاری میکنه تا جلب توجه کنه..

اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..

اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..

این یک بازییه

که اون همیشه دوست داره بازی کنه

و همیشه در حالیکه چشماش بسته است میتونه این بازی رو به سود خودش تموم کنه..

اون دیوونه اس ؛ نمیشه رام و تسخیرش کرد..

میتونه به یک حیوون تبدیلت کنه..

اون عشق و علاقه نمیخواد ؛ فقط دنبال نوازش  و سطحی نگری در رابطه است

اون دختر حریصیه و به هیچ چی قانع نمیشه

اون دنبال عشق و علاقه نیست و فقط دنبال نوازش و روابط سطحیه

هر کاری میکنه تا جلب توجه کنه..

اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..

اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..

هیچ وقت نمیتونی تنها رفیقش باشی.

اون هیچ وقت راضی و سیر نیمشه

تو میتونی بهتر این کارو انجام بدی

قبل اینکه تنهای تنها بشی..

اون هیچ وقت راضی و سیر نیمشه

تو میتونی بهتر این کارو انجام بدی

قبل اینکه تنهای تنها بشی..

اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..

اون همون رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هرگز تا کنون تنها نبوده

اون دختر یک رقاص کثیفه ؛ رقاص پلید

هیچ وقت تنها دوستش نخواهی بود..

این دختر هرگز دست از این کارا برنمیداره

رقاص کثیفو میگم.

اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه

نمیخواد دست از این کارا بکشه

رقاص پلید

اون نمیخواد بیخیال این کارا بشه

نمیخواد دست از این کارا بکشه

رقاص پلید

این دختر نمیخواد بیخیال بشه

اون نمی خواد دست از کارا برداره.

نوشته شده در پنج شنبه 16 تير 1390برچسب:,ساعت 16:13 توسط یاسمن| |


Power By: LoxBlog.Com